Matthias Fadtke

Intérprete y traductor jurado

Resumen Profesional


Traductor jurado habilitado por el Tribunal Regional de Potsdam para alemán y español con 10 años de experiencia como traductor autónomo.


Nombrado por el Ministerio de Asuntos Exteriores del Reino de España como traductor jurado público y habilitado para los idiomas alemán y español.


Experiencia


Consulado Honorario de la República Federal de Alemania
Santa Cruz de la Sierra, Bolivia
Agosto 2014 a Agosto 2016

Intérprete y traductor

  • Traducción de documentos como partidas de nacimiento, partidas de matrimonio, actas, extractos, etc.
  • Asignaciones como intérprete para diversas empresas en colaboración con la Cámara de Comercio Alemana en Bolivia


Intérprete y traductor jurado freelance
Kiel, Alemania

Septiembre 2018 – Diciembre 2021

  • Traducciones juradas de documentos como certificados, extractos, etc.
  • Traducciones especializadas en las áreas de negocios y derecho.
  • Gestión terminológica (D/ES – ES/DE)


Intérprete y traductor jurado freelance
Chiclana de la Frontera, España

Desde enero de 2023

  • Traducciones juradas de documentos como certificados, extractos, etc.
  • Traducciones especializadas en las áreas de negocios y derecho.
  • Gestión terminológica (D/ES - ES/DE)


Capacitación


Formación de intérprete y traductor certificado por la República Federal de Alemania
Escuela de Intérpretes de Würzburg
Wurzburgo, Alemania
julio 2015 – julio 2017


Formación específica en Gestión Financiera y Controlling (online)
EAE Business School, Madrid
Madrid, España
Septiembre 2017 – Junio 2019


Credenciales


Traductor jurado de los tribunales de Potsdam y notarios de la lengua española. Este juramento tiene vigencia a nivel nacional desde el 24 de julio de 2020.


Traductora jurada de lengua alemana para los juzgados y notarios del Reino de España. Este juramento tiene vigencia a nivel nacional desde el 22 de diciembre de 2023.

Share by: